吟诵


2020-02-16 09:26:33  罗志海  所属诗集  阅读170 】

00个   

天际烟霞吞玉宇
池塘雨露润红荷
青山走遍倦吟月
美女呼来须放歌


Chanting

At the horizon, smoke and clouds swallow the jade universe
Rain and dews moisten the red lotus in the pool
Calling a beauty to come, I must sing
Walking over the green mountains, I tired to chant moon

2/15/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9472首对联体诗
The 9,472th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
https://www.poemhunter.com/poem/the-spring-dream-3/







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录