盅中


2018-02-15 09:24:56  罗志海  所属诗集  阅读158 】

50个   

盅中酒濁難邀月
案上詩香不遜梅
夜寂秋涼風晃月
星稀冬冷雪侵梅


In The Handleless Cup


In the handleless cup wine is turbid
difficult to invite moon
On the desk poetry is fragrant
it's no worse than the plum
At the silent night autumn is cool
wind shakes moon
Stars sparse, winter is cold
snow invades plum


2/14/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5300首對聯體詩
The 5,300th Two Pairs of Couplets

盅中






(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   盎然 42.48.77.33     2018/2/15 10:12:29     1 楼
  • 送了5朵鲜花
    诗友新年快乐!

评论请先登录